Translation of "avresti dovuto" in English


How to use "avresti dovuto" in sentences:

Avresti dovuto vedere la tua faccia.
You should have seen your face just now.
Avresti dovuto vedere la sua faccia.
Oh, that's my girl! You should've seen the look on his face.
Non avresti dovuto lasciarlo sul pianeta.
You shouldn't have left him on the planet.
Avresti dovuto uccidermi quando ne avevi la possibilità.
You should've killed me when you had the chance.
Avresti dovuto vedere lo sguardo sul tuo viso.
You should've seen the look on your face.
Non avresti dovuto usare il Darkhold.
We shouldn't have used the Darkhold.
L'uomo di Dio s'indignò contro di lui e disse: «Avresti dovuto colpire cinque o sei volte; allora avresti sconfitto l'Aram fino allo sterminio; ora, invece, sconfiggerai l'Aram solo tre volte
The man of God was angry with him, and said, "You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, whereas now you shall strike Syria just three times."
Avresti dovuto vedere la sua espressione.
You should have seen the look on his face.
Avresti dovuto accettare la mia offerta.
Should've taken me up on my offer.
Avresti dovuto tenere la bocca chiusa!
You should've kept your mouth shut.
Hai ficcato il naso dove non avresti dovuto.
You stuck your nose where it didn't belong.
Avresti dovuto vedere la faccia di Michael quando si e' accorto che stavamo sistemando la recinzione e installando le telecamere.
You should have seen the look on Michael's face. When he saw me fixing that fence and installing that camera.
Forse avresti dovuto pensarci prima di uccidere papa'.
Maybe you should've thought of that before you killed dad.
Se volevi uccidere tuo fratello, avresti dovuto farlo fino in fondo.
If you wanted to kill your brother, you should have done it outright.
Cosa pensi che avresti dovuto fare?
What do you think you should have done?
Non avresti dovuto pensarci prima di portare quella donna... in quella stanza?
Don't you think you should have thought of that before you took that woman in that room?
Avresti dovuto vedere la sua faccia!
You should've seen the look on that fuck's face!
Hai fatto qualcosa che non avresti dovuto?
You did something you shouldn't have?
Dovevi portarmi in giro stanotte e non avresti dovuto sapere nulla, ma el gordo è andato alla finestra e ha fatto un bel tuffo.
Man, you were gonna drive me around tonight and never be the wiser, but el gordo got in front of a window, did his high dive.
Tanto per iniziare, avresti dovuto dirmi di non cacciare gli asiatici.
You should've told me not to throw the Asians out in the first place.
Avresti dovuto vedere la tua faccia, amico.
You should've seen your face, man.
Forse avresti dovuto capirlo un po' prima.
You really should've figured that out a little earlier.
Avresti dovuto farti gli affari tuoi.
You should have minded your own business.
Avresti dovuto chiamare un'ambulanza per la ragazza.
You should have called an ambulance for the girl.
Avresti dovuto uccidermi quando ne avevi la possibilita'.
Eh. Should have killed me when you had the chance.
Tutti invitati di alto livello, avresti dovuto avvertirmi.
It's a pretty high-class crowd. I wish you would have warned me.
Avresti dovuto lasciare che ti salvassi.
You know? You should have let me save you.
Avresti dovuto accettare il mio accordo.
You should have taken my deal.
Avresti dovuto parlarne prima con me.
You should have talked to me first.
Avresti dovuto farlo molto tempo fa.
Should have gone back a long time ago.
Avresti dovuto uccidermi quando ne hai avuto l'occasione.
I guess you should've killed me when you had the chance.
Avresti dovuto tirarmi fuori dall'ospedale, Saul.
You should've gotten me out of the hospital, Saul.
Avresti dovuto distribuire manifestini, sarebbe stato molto piu' facile.
You should just have handed out pamphlets. It would have been a lot easier.
Avresti dovuto vedere la tua faccia!
Okay, maybe a little, yeah. You should have seen your face.
Non avresti dovuto portarla in mare.
You shouldn't have been out there with her.
Avresti dovuto lasciare che la uccidessi.
You should've let me kill her.
Avresti dovuto tenere il becco chiuso.
Should have kept your beak shut.
Probabilmente avresti dovuto tenertela per Te Fiti.
Probably should have saved it for Te Fiti.
Avresti dovuto vederlo nel fiore degli anni.
I wish you could've seen him in his prime.
Come ho detto prima, avresti dovuto sconfiggermi quando avevi il quantonium.
Like I told you before, you should have defeated me when you had the Quantonium.
Oh, Lenny, avresti dovuto vedere il suo visino!
Oh Lenny, you should have seen her little face
Avresti dovuto ucciderli al matrimonio, quando ne avevi la possibilita'.
You should've killed them at the wedding when you had the chance.
Avresti dovuto vedere le loro facce.
You should have seen their faces.
Quando ti hanno preso, avresti dovuto uccidere i Giudici, o suicidarti.
When you got busted, you should have killed the Judges or been killed yourself.
Se tu avessi prestato attenzione qualche volta, l'avresti dovuto sapere che l'abbiamo imparato in quinta elementare.
If you cared to pay attention some of the time, you would know that we covered this in fifth-grade history class.
Mi dispiace di aver detto che avresti dovuto essere tu quello a morire.
I'm sorry about saying that you should've been the one who died.
Tu avresti dovuto esplorare un pianeta, non modificarne il destino!
You were supposed to survey a planet, not alter its destiny!
E se due anni fa non hai accettato una promozione ed il ragazzo della scrivania accanto l'ha avuta, se tre anni fa hai smesso di cercare nuove opportunitá, ti annoierai, perché avresti dovuto tenere il tuo piede sull'acceleratore.
And if two years ago you didn't take a promotion and some guy next to you did, if three years ago you stopped looking for new opportunities, you're going to be bored because you should have kept your foot on the gas pedal.
avresti dovuto affidare il mio denaro ai banchieri e così, ritornando, avrei ritirato il mio con l'interesse
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
2.5659959316254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?